Sonntag, 9. März 2008

franco-allemand-franco

Jean-Claude Izzo - Bernd Krippl - Dominique Wache

Die deutsch-französische Geschichte hat Dominique übersetzt. Das ist gut! So gehen die Sprachen nicht verloren, sondern flirten.

Voilà,

Ça se passe naturellement à Marseille, mais pas lors d'une de tes soirées d'hiver humides et lugubres ou dans un hall d'entrée sordide et heureusement, ni flics, ni douaniers jouent un rôle dans cette histoire. Le couple qui se promenait dans les rues claires et ensoleillées de Marseille était encore trop jeune pour l´amour. Car c'est vrai, Mireille a 15 ans et est d'Aubagne, car c'était vrai Jakub venait d'Alger, par bateau et avec sa mère qui le tenait dans ses bras durant la traversée, il y a 10 ans de cela. Elle faisait déjà partie des femmes qui ne croyait pas tout ce qu'on lui racontait, que cela vienne des uns ou des autres, qui trouvaient que tout ce qui provenait d'Europe était forcément bien. Jakub a le teint basané. Au soleil, sa peau devient presque noire, comme si c'était fait pour le contraste, pour la main offerte de Mireille. " C'est beau" dit-elle en regardant leurs mains. Et puis elle les balançait. Ils le faisaient tous les deux et c'était comme un rituel. En balançant leurs mains ils chassaient les soucis. Et ça marchait toujours. En cette journée torride ils attendaient le bus boulevard Charles Livon. Lorsqu'il arriva, Mireille monta naturellement la première, mais elle ne lui lâcha pas la main, elle poinçonna les tickets et ne lui lâcha pas la main. Parce qu'ils étaient tous les deux particulièrement de bonne humeur, ils balançaient leurs mains et leurs bras. Le bus démarra en direction de Lumigny et ils faillirent presque tomber sur les autres voyageurs. Les autres voyageurs n'étaient rien d´autre qu'une classe d´élèves en route pour la plage. Tu peux et tu sais si bien t'imaginer une vie trépidante. À propos ce que je voulais encore te dire aussi, c'est que le père de Mireille n'a rien contre Jakub. "Où irons nous aujourd'hui ?" se demandait Jakub. "C'est une surprise !" " J'aimerais aller là où sont les violons." "D'accord" dit-elle, "alors descendons Parc Borély!" Le soleil leur tapait sur le dos, tandis qu'ils remontaient la rue du Prado. Des platanes, il y en a encore mon ami, à droite et à gauche, c'est la circulation qui est devenue difficile! 400 mètres plus loin, ils prirent à droite. C'est Jakub qui menait Mireille alors qu'il ne pouvait pas voir. Devant le magasin d'instruments de musique, ils s'arrêtèrent. Il lui pressa la main deux fois, et à ce signal, Mireille commençait à décrire exactement ce que l'on pouvait voir, lorsqu'on pouvait voir, comme elle le faisait bien souvent. Elle décrivait les instruments de musique, elle en disait le prix et peignait de ses mots les rondeurs de la guitare, comme d'habitude, mais aujourd'hui, en cette journée d'été torride et éblouissante elle mentit, car la vitrine était vide. Jakub lui lâcha la main. "Pourquoi?" demanda t-il. "Pourquoi Mireille ?"

Elle ne put rien dire, elle ne sut répondre. Un frisson la glaça malgré la chaleur du soleil. Au retour, en descendant l'avenue du Prado elle rompit le silence. "Comment l'as tu remarqué ?" "Je revois un peu." Et Jakub souriait avec les oreilles, comme son oncle à Alger. Voilà

... comment

Dr. Bernd U. Krippl
last update: 10.11.24, 16:18
status
You're not logged in ... login
menu
... home
... listen!
... bobino
... disclaimer
... impressum
... contact
... print page
search
  
calendar
November 2024
So.Mo.Di.Mi.Do.Fr.Sa.
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Juni
updates
mein neuer Beitrag...
https://kunstkulturliteratur.com/2024/11/07/die-feier-der-genetik/
dockrippl (10.11.24, 16:18)
Metz porte une...
Metz trägt ein schönes Kleid darunter die...
dockrippl (13.06.24, 11:05)
In Saint Maxim...
dockrippl (13.06.24, 11:03)
Der große und...
In Frankreich gibt es relativ viele Fremde,...
dockrippl (12.06.24, 18:46)
Die Deutsche Bahn...
dockrippl (12.06.24, 18:45)